Exemples d'utilisation de "voluntades" en espagnol avec la traduction "воля"
Es una puesta a prueba de las voluntades y se ganará o perderá en el tribunal de la opinión pública mundial.
Эта война проверяет силу нашей воли и будет выиграна в сфере мирового общественного мнения.
Consumidos en su prueba de voluntades, no pueden tomar decisiones bien informadas y con matices en sus relaciones con los de afuera.
Поглощённые своим испытанием воли, они не способны принимать глубоко продуманные и взвешенные решения в своих взаимоотношениях с другими.
Parece que China consideró el incidente de las Islas Senkaku como una prueba de voluntades -una prueba en la que el gobierno de Kan fracasó rotundamente.
Китай, кажется, усмотрел в безвыходном положении в вопросе об островах Сэнкаку тест на силу воли - тест, который правительство Кана полностью провалило.
Los constantes contratiempos socavaron su fuerza de voluntad.
Постоянные неудачи подорвали его силу воли.
Lo único que hace falta es voluntad política.
Все, что для этого необходимо, - это политическая воля.
Porque requirió la voluntad de hacer lo correcto.
Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно.
En donde hay voluntad política, hay una salida.
Там, где имеется политическая воля, существует и способ ее претворения в жизнь.
Y podemos movilizar recursos y la voluntad política.
И мы можем мобилизовать ресурсы и политическую волю.
ambas partes simplemente deben declarar su buena voluntad.
обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
Resulta mucho más fácil obtener la capacidad que la voluntad.
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю.
Somos un pueblo con una voluntad, una resolución, una causa.
Мы - единый народ с единой волей, единой целью, единым делом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité