Exemples d'utilisation de "ya que" en espagnol
Ya que esto no quería ser como una sorpresa.
Потому что это не должно было стать для них неожиданностью.
Y ya que hemos creado los problemas, también podemos resolverlos.
И раз уж мы создали эти проблемы, мы же можем их и решить.
Estoy muy contento ya que Ud. me ha pedido esto
Я очень рад, что Вы обратились ко мне с этой просьбой
Y puedes dividirlo por condados ya que son condados específicos.
Это можно видеть на примере округов.
Así que, ya que hemos alcanzado el límite de nuestras calculadoras.
Итак, раз уж мы достигли предела возможностей наших калькуляторов -
Ya que me comenzó a entrar una cantidad enorme de dinero.
Потому что эта книга принесла огромные деньги.
Además, sigue siendo muy popular en Tailandia, ya que no en Bangkok.
Он по-прежнему остается очень популярным в Таиланде, если это нельзя сказать про Бангкок.
Y ya que soy un pastor, lógicamente empecé a leer la Biblia.
И будучи пастором, я начал читать Библию.
Y miré a mi comandante del batallón, ya que lo había decepcionado.
И я нашел своего командира батальона, я подвел его.
Los estadounidenses seguirán acumulando deuda, ya que así lo quieren los asiáticos.
Американцы продолжат накапливать долги, потому что азиатские государства хотят, чтобы они это делали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité