Exemples d'utilisation de "à cet égard" en français
La résolution du Parlement constitue un signal puissant et positif à cet égard.
Die Entschließung des Parlaments stellt in dieser Hinsicht ein machtvolles und positives Signal dar.
Nous vous assurons de notre discrétion complète à cet égard
In dieser Angelegenheit sichern wir Ihnen größte Verschwiegenheit zu
Merci d'être grimpé à cet arbre pour m'aider !
Danke schön, dass du auf diesen Baum geklettert bist, um mir zu helfen!
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.
Tu accordes une trop grande importance à cet événement.
Du misst diesem Ereignis zu große Bedeutung bei.
C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade.
Es war herzlos von ihm, so etwas zu dem kranken Mann zu sagen.
Merci d'être grimpée à cet arbre pour m'aider !
Danke schön, dass du auf diesen Baum geklettert bist, um mir zu helfen!
Ne traînasse pas éternellement à cet endroit, mais effectue plutôt ton travail rapidement !
Trödle an solchen Orten nicht ewig herum, sondern erledige zügig deine Arbeit!
Pour autant que je sache, le lac est le plus profond à cet endroit.
Soweit ich es sicher weiß ist der See hier am tiefsten.
À cet instant il explosa avec une forte détonation.
In dem Augenblick explodierte es mit einem lauten Knall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité