Exemples d'utilisation de "à la merci de" en français

<>
Merci de t'être inquiétée. Danke für deine Besorgnis.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Merci de m'avoir aidée à traverser la rue ! Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Tant que tu y es, merci de faire une tasse de café pour moi aussi. Da du gerade dabei bist, mach mir bitte auch eine Tasse Kaffee.
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Merci de vous être inquiétée. Danke für Ihre Besorgnis.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Merci de séparer la pizza en trois pièces. Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Merci de m'apporter une chaise. Bitte hol mir einen Stuhl.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Merci de dire bonjour à tes parents. Grüß bitte deine Eltern.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
Merci de m'avoir invité. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Merci de votre hospitalité. Danke für eure Gastfreundschaft.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Merci de réparer mon jouet. Repariere bitte mein Spielzeug.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !