Beispiele für die Verwendung von "à ma connaissance" im Französischen

<>
À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée. Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.
Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes. Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei.
Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens. Sie kommt nur dann zu meiner Geburtstagsfeier, wenn du auch kommst.
Je désire utiliser ma connaissance de langues étrangères Ich möchte meine Fremdsprachenkenntnisse anwenden
Il est fiancé à ma jeune soeur. Er ist mit meiner jüngeren Schwester verlobt.
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Je ne rends jamais visite à ma sœur. Ich besuche meine Schwester nie.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
J'ai donné un dictionnaire à ma sœur. Ich habe meiner Schwester ein Wörterbuch gegeben.
Je rêve parfois à ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande. Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. Meine Frage wurde nicht beantwortet.
À ma surprise, elle n'arriva pas à répondre à la question. Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.
Viens-tu à ma fête ? Kommst du zu meiner Party?
J'espère que tu viendras à ma fête d'anniversaire. Ich hoffe, du kommst zu meiner Geburtstagsfeier.
Veuillez prendre part à ma fête d'anniversaire. Bitte seien Sie bei meiner Geburtstagsfeier dabei.
S'il te plaît, réponds à ma question. Bitte beantworten Sie meine Frage.
Quelque chose est arrivé à ma voiture. Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
Ce que je suis, je le dois à ma mère. Was ich bin, verdanke ich meiner Mutter.
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois. Mein Bruder hat gerade ein Attentat auf mich verübt, indem er mir 1,5 Kilo Lakritze geschenkt hat. Er weiß genau, dass ich sterben werde, wenn ich das alles auf einmal esse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.