Exemples d'utilisation de "éclair au chocolat" en français

<>
Pour coudre les fermetures éclair au mieux, on utilise un pied-de-biche spécial. Am besten benutzt man einen speziellen Nähfuß, um Reißverschlüsse einzunähen.
C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée. Das ist die beste Mousse au Chocolat, die meine Gäste und ich jemals gegessen haben.
Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime. Der Schokoladenkuchen führte sie in Versuchung, obwohl sie auf Diät war.
Les gâteaux au chocolat avec du chocolat en poudre, c'est de la daube. Prends du chocolat râpé, ça sera beaucoup mieux ! Schokoladenkuchen mit Schokoladenpulver ist Müll. Nimm geriebene Schokolade, das wird viel besser!
Tatoeba : Rejoins le côté obscur. Nous avons des biscuits au chocolat. Tatoeba: Komm auf die dunkle Seite. Wir haben Schokoladenkekse.
Il y a de nos jours davantage de Bouddhistes en Allemagne qu'il n'y a de gens qui savent faire un bon gâteau au chocolat. Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.
Je voudrais du chocolat chaud. Ich hätte gerne heiße Schokolade.
Un éclair éclaira le noir paysage nocturne. Ein Blitz erhellte die nachtschwarze Landschaft.
Qui veut du chocolat chaud ? Wer will heiße Schokolade?
Un éclair est tombé sur la grange. Ein Blitz schlug in die Scheune ein.
Plus vous mangez de chocolat, plus gros vous devenez. Je mehr Schokolade Sie essen, desto fetter werden Sie.
Il régla le problème en un éclair. Er löste das Problem blitzschnell.
Vous aimez le chocolat blanc? Mögen Sie weiße Schokolade?
La nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu. Die Nachricht von ihrem plötzlichen Tod kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? ! Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
Je ne peux pas me décider entre coudre une fermeture éclair et un velcro. Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich einen Reißverschluss oder einen Klettverschluss einnähen soll.
Elle aime aussi le chocolat. Sie mag auch Schokolade.
Comme il est habituel chez les jeunes filles, Alice aime beaucoup le chocolat. Wie bei jungen Mädchen üblich, mag Alice sehr gerne Schokolade.
Cassez le chocolat mi-amer en petits morceaux. Brechen Sie die Halbbitterschokolade in kleine Stücke.
Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens. Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !