Exemples d'utilisation de "électorat de gauche" en français
Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.
Le carré de droite semble plus grand que celui de gauche, mais c'est une illusion d'optique. Les deux carrés sont identiques.
Das rechte Quadrat scheint größer zu sein als das linke, aber das ist eine optische Täuschung. Beide Quadrate sind identisch.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.
Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.
Gehen Sie diese Straße entlang; dann ist die Post auf der linken Seite.
Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
Ich fühle meinen linken Fuß nicht mehr; ich habe dort kein Gefühl mehr.
Je n'ai jamais voté pour la gauche en France et ce n'est pas maintenant que je vais m'y mettre.
Ich habe nie die Linke in Frankreich gewählt und jetzt werde ich auch nicht damit anfangen.
Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Er hat sich am linken Fuß verletzt, als er hingefallen ist.
En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.
Biegen Sie rechts ab, und Sie finden das Krankenhaus auf der linken Seite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité