Exemples d'utilisation de "être à point" en français
Le steak à point, et une part de patates, s'il vous plaît.
Das Steak medium, und eine Kartoffel bitte.
Je t'ai dit que tu devais être à l'heure ici ce matin.
Ich habe dir gesagt, dass du diesen Morgen pünktlich hier sein sollst.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ?
Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein?
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir.
"Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Ce matin je me suis levé à 4h pour être à l'heure pour le premier train.
Heute morgen bin ich um 4 Uhr aufgestanden um rechtzeitig zum ersten Zug dazusein.
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous devrions être cohérents et nous séparer pour de bon ?
Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Meinst du, wir sollten konsequent sein und uns endgültig trennen?
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux.
Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
J'étais juste sur le point d'écrire une lettre quand il rentra à la maison.
Ich wollte gerade einen Brief schreiben, als er nach Hause kam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité