Exemples d'utilisation de "être de mon temps" en français
Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre.
Ich denke, dass ich es in meiner Freizeit machen könnte.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père.
Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
J'ai senti quelque chose ramper le long de mon dos.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören.
Je sentis quelque chose ramper le long de mon dos.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Je ne gaspille pas mon temps en déambulations sans but.
Ich vertue meine Zeit nicht mit sinnloser Lustwandelei.
Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme digne de mon amour.
Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Dans cette compétition, la chance était de mon côté.
In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite.
La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.
Die neue Autobahn reduziert meine Fahrtzeit um fast eine Stunde.
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité