Exemples d'utilisation de "von" en allemand

<>
Was hältst du von Japanisch? Que penses-tu du japonais ?
Ich bin von dir enttäuscht. Je suis déçu par toi.
Er kennt keinen von uns. Il ne connaît aucun d'entre nous.
Nehmt den Expresszug von Gleis 9. Prenez le train express sur le quai numéro 9.
Nehmt euch von diesem Kuchen. Servez-vous de ces gâteaux.
Malaria wird von Moskitos übertragen. La malaria est transmise par les moustiques.
Ich mag keinen von ihnen. Je n'aime aucun d'entre eux.
Eine von zehn Personen ist kurzsichtig. Une personne sur dix est myope.
Ich habe von dir geträumt. J'ai rêvé de toi.
Er wurde von Rache getrieben. Il était mu par la soif de vengeance.
Wie viel von euch sind da? Combien d'entre vous sont là ?
Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9. Prenez le train express sur le quai numéro 9.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Wer von euch kommt mit mir? Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Er war von Bosheit durchdrungen. Il a pris de mauvaises manières.
Ich war beeindruckt von ihrer Musik. J'ai été impressionnée par sa musique.
Jeder von ihnen bekam einen Preis. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen. Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !