Exemples d'utilisation de "être habitué" en français

<>
Je suis habitué à me coucher très tard. Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen.
Je suis habitué à être ignoré de mes parents. Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
Je suis habitué à être ignorée de mes parents. Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden.
Il est habitué à parler en public. Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Je me suis habitué à vivre seul. Ich habe mich daran gewöhnt, alleine zu leben.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Je suis habitué à conduire un camion. Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Je suis habitué à la situation. Ich bin mit der Situation vertraut.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
J'étais habitué à la chaleur. Ich war an die Wärme gewöhnt.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Je ne suis pas habitué à me produire en public. Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Je suis habitué à cet ordinateur. Ich bin mit diesem Computer vertraut.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement. Er hat sich schnell an seine neue Umgebung gewöhnt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !