Exemples d'utilisation de "Aide" en français

<>
Sam aide quiconque lui demande. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Merci beaucoup pour ton aide. Vielen Dank für deine Hilfe.
Merci d'avance pour votre aide Danke für Vormarschen für Ihren Gehilfen
Peut-être puis-je être d'une aide quelconque. Kann ich vielleicht irgendwie behilflich sein?
Voulez-vous que je vous aide ? Wollt ihr, dass ich euch helfe?
Je compte sur ton aide. Ich zähle auf deine Hilfe.
merci pour votre aide et votre patience danke für Ihren Gehilfen und Ihre Geduld
Qui est-ce qui aide ta mère ? Wer hilft deiner Mutter?
Nous comptons sur ton aide. Wir zählen auf deine Hilfe.
Aide tous ceux qui en ont besoin. Hilf allen, die es brauchen.
J'apprécie beaucoup votre aide. Ich schätze eure Hilfe sehr.
Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !" Er sagte: "Möge Gott uns helfen!"
Il proposa spontanément son aide. Er bot spontan seine Hilfe an.
Dieu vienne en aide à ton âme mortelle. Gott helfe deiner sterblichen Seele.
Merci beaucoup pour votre aide. Vielen Dank für eure Hilfe.
Samuel aide tous ceux qui le lui demandent. Samuel hilft allen, die ihn darum bitten.
J'aurai besoin de votre aide. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
Fasse qu'il fût là et nous aide ! Wenn er doch hier wäre und uns hülfe!
Nous avons besoin de son aide. Wir brauchen seine Hilfe.
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !