Exemples d'utilisation de "Cela" en français

<>
Traductions: tous351 das192 es97 dies10 dieses2 autres traductions50
Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui. Danach haben wir nichts mehr von ihm gehört.
Cela ne se dit pas. So was sagt man nicht.
Que pensais-tu de cela ? Wie dachtest du darüber?
Pourquoi me torturez-vous avec cela ? Warum quälen Sie mich damit?
Il réclame cinq dollars pour cela. Er verlangte 5 Dollar dafür.
Pourquoi me tortures-tu avec cela ? Warum quälst du mich damit?
Pourquoi me tourmentez-vous avec cela ? Warum quält ihr mich damit?
Pourquoi me tourmentes-tu avec cela ? Warum quälst du mich damit?
Que voulez-vous dire par cela Dass Sie davon sagen, bitte,
Je me sens maintenant aussi comme cela. Jetzt fühle ich mich auch so.
En quoi cela m'importe-t-il ? Was soll mir schon daran liegen?
"Vous êtes enseignant ?" "Oui, c'est cela." "Sind Sie Lehrer?" "Ja, bin ich!"
C'est comme cela qu'il est. So ist er.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
"Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?" "Du darfst jetzt nicht ausgehen." "Wieso?"
En fait, je devrais te remercier pour cela. Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
À part cela, il était en bonne santé. Abgesehen davon war er bei guter Gesundheit.
Cela peut sembler étrange, mais c'est exact. Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.
Cela nous prit deux heures d'atteindre Tokyo. Wir brauchten zwei Stunden, um Tokyo zu erreichen.
Du reste, quelle heure cela nous fait-il maintenant ? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !