Exemples d'utilisation de "Cela" en français

<>
Traductions: tous351 das192 es97 dies10 dieses2 autres traductions50
Non, je vais payer cela. Nein, ich werde das bezahlen.
Quand cela vous convient-il ? Wann passt es euch?
Cela m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Quand cela me sera-t-il restitué ? Wann werde ich dieses zurück bekommen?
Cela ne peut être vrai. Das kann nicht wahr sein.
Je ne peux comprendre cela. Ich kann es nicht verstehen.
Cela m'a rendue très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
« Tu ferais mieux de ne pas mettre cette robe rouge. » « Pourquoi cela ? » "Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen." "Warum nicht?"
Pourquoi avez-vous fait cela ? Warum haben Sie das gemacht?
Comment osez-vous dire cela ? Wie können Sie es wagen, so etwas zu sagen!
Je n'ai jamais dit cela ! Dies habe ich niemals gesagt!
Comment doit-on comprendre cela ? Wie soll man das verstehen?
Cela présente trop de désavantages. Es hat zu viele Nachteile.
Cela me pesait lourdement sur le cœur. Dies lastete schwer auf meinem Gemüt.
Cela appartient à mon frère. Das gehört meinem Bruder.
Cela fait-il très mal ? Tut es sehr weh?
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Als ich dies sah, blieb mir der Atem weg.
Pourquoi veux-tu faire cela ? Warum willst du das tun?
Cela fait-il beaucoup mal ? Tut es sehr weh?
Sauf erreur de ma part, cela n'est pas possible. Wenn ich mich nicht irre, ist dies nicht möglich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !