Exemples d'utilisation de "Chercher" en français

<>
Quand puis-je venir chercher la voiture? Wann kann ich den Wagen abholen?
Angela doit aller chercher le fric. Angela muss die Kohle holen.
Pouvez-vous envoyer chercher les bagages? Können Sie das Gepäck holen lassen?
Où puis-je venir chercher la voiture? Wo kann ich den Wagen abholen?
Vas-tu envoyer quelqu'un aller chercher un médecin ? Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen?
Si tu veux, je peux venir te chercher au travail. Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen.
Le berger s'en alla chercher un petit sac. Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen.
Nous voulons qu'un car vienne nous chercher à l'aéroport Wir möchten mit dem Bus vom Flughafen abgeholt werden
Il alla chercher un niveau dans sa caisse à outils. Er holte eine Wasserwaage aus seinem Werkzeugkasten.
Sa mère vint le chercher. Seine Mutter holte ihn ab.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
Veuillez venir le chercher aujourd'hui. Bitte holen Sie es heute ab.
Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire. Erlauben Sie mir, Ihnen etwas zu trinken zu holen.
Ma mère venait habituellement me chercher lorsque j'étais à l'école primaire. Meine Mutter holte mich gewöhnlich ab, als ich in der Grundschule war.
Va me chercher ma serpe. Hol mir meine Sichel.
Il est allé chercher le médecin. Er ging zum Arzt.
Je voudrais aller chercher mes affaires. Ich möchte meine Sachen abholen.
J'irai le chercher à la gare. Ich werde ihn am Bahnhof abholen.
Merci d'aller me chercher une chaise. Bitte hol mir einen Stuhl.
Va me chercher un verre d'eau. Hol mir mal ein Glas Wasser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !