Exemples d'utilisation de "Comme" en français

<>
Comme cette fleur est belle ! Wie schön diese Blume ist!
Elle est réputée comme chanteuse. Sie ist als Sängerin berühmt.
Comme une poule devant un couteau. Da steht der Ochs vorm Berg.
Je le considère comme un grand scientifique. Ich halte ihn für einen großen Wissenschaftler.
Il dormit comme une pierre. Er schlief wie ein Stein.
Ton père travaille comme quoi ? Als was arbeitet dein Vater?
Comme il ment souvent, personne ne le croit. Da er oft lügt, glaubt ihm niemand.
Pourquoi ne vous présentez-vous pas comme président ? Warum kandidieren Sie nicht für die Präsidentschaft?
Il ment comme il respire. Er lügt wie gedruckt.
Elle l'engagea comme interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau. Da die Königin kam, hissten sie die Flagge.
Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ? Warum kandidierst du nicht für die Präsidentschaft?
Comme le ciel est bleu ! Wie blau der Himmel ist!
Ils le désignèrent comme traître. Sie bezeichneten ihn als Verräter.
Je restais à la maison comme il pleuvait. Da es regnete, blieb ich zu Hause.
Je considère comme important que nous tenions notre promesse. Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten.
Comme ce lac est profond ! Wie tief dieser See ist!
Nous le considérons comme notre héros. Wir betrachten ihn als unseren Helden.
Comme il était fatigué, il se coucha tôt. Da er müde war, ging er früh schlafen.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe. Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !