Exemples d'utilisation de "Connaître" en français
Traductions:
tous269
kennen217
sich wissen12
wissen12
erkennen11
sich vertrauen1
vertrauen1
autres traductions15
Vraiment, ça a été un plaisir de te connaître.
Wirklich, es war mir ein Vergnügen, dich kennenzulernen.
Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle.
Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.
Veuillez nous faire connaître les raisons de ce retard
Bitte teilen Sie uns den Grund für dieser Verzögerung mit
Voulez-vous connaître mon secret ? Il est très simple...
Soll ich Ihnen mein Geheimnis verraten? Es ist ganz einfach.
C'est une bonne occasion pour apprendre à nous connaître.
Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Nous serions heureux de connaître vos idées sur cette question
Wir würden gern Ihre Stellungnahme zu dieser Angelegenheit hören
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître.
Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
As-tu vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Il est très facile d'apprendre à connaître d'autres cultures via l'espéranto.
Mittels Esperanto ist es sehr leicht, andere Kulturen kennenzulernen.
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité