Exemples d'utilisation de "Dieu sait pourquoi" en français

<>
Personne ne sait pourquoi il a refusé mon aide. Niemand weiß, wieso er meine Hilfe abgelehnt hat.
Dieu sait ce que c'était. Gott weiß, was es war.
Personne ne sait pourquoi il a quitté la ville. Niemand weiß, warum er die Stadt verließ.
Le ciel le sait pourquoi. Weiß der Himmel, warum.
Celui qui sait pourquoi il apprend, apprend mieux. Wer weiß, warum er lernt, lernt besser.
Dieu seul le sait. Gott allein weiß es.
Pourquoi, mon Dieu, l'as-tu amené à la gare ? Warum in aller Welt hast du ihn zum Bahnhof gebracht?
Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ? Warum glaubst du nicht an Gott?
Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ? Warum glauben Sie nicht an Gott?
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Wieso ist dein Mund so groß?
Personne ne sait tout. Niemand weiß alles.
Dieu l'a interdit ! Gott hat es verboten!
Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ? Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. » Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
On ne sait pas où sont cachés les trésors. Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.
Dieu est la cause de toutes choses. Gott ist die Ursache aller Dinge.
Pourquoi es-tu venu par ici ? Warum bist du hierher gekommen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !