Exemples d'utilisation de "Jusqu'à" en français

<>
Attendons jusqu'à six heures. Warten wir bis sechs Uhr.
Conduisons jusqu'à la mer. Lass uns bis zum Meer fahren.
Je compte jusqu'à dix. Ich zähle bis zehn.
S'aimer jusqu'à la mort. Lieben bis zum Tode.
Attends jusqu'à six heures. Warte bis sechs.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. Die Versammlung ging bis zum Mittag.
Elle a couru jusqu'à Sinjuku. Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen.
Je t'accompagne jusqu'à la gare. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Attends jusqu'à dix-huit heures. Warte bis sechs.
Il est jaloux jusqu'à la folie. Er ist eifersüchtig bis zum Wahnsinn.
Je serai ici jusqu'à lundi. Ich werde bis Montag hier sein.
Elle a tenu jusqu'à la fin. Sie hielt bis zum Ende aus.
Je partis en train jusqu'à Kyoto. Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto.
Ça fait une trotte jusqu'à la gare. Bis zum Bahnhof ist es ein ganzes Stück.
La police la suivit jusqu'à Paris. Die Polizei verfolgte sie bis Paris.
L'armée a progressé jusqu'à la rivière. Die Armee ist bis zum Fluss vorgedrungen.
La police les poursuivit jusqu'à Paris. Die Polizei verfolgte sie bis Paris.
Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig.
Jusqu'à quand resterez-vous au Japon ? Bis wann werdet ihr in Japan bleiben?
Tom remplit le seau jusqu'à ras bord. Tom füllte den Eimer bis zum Rand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !