Exemples d'utilisation de "Juste" en français avec la traduction "nur"

<>
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Non merci, je regarde juste. Nein danke, ich schaue nur.
C'était juste une blague. Das war nur ein Scherz.
Il te faut juste le demander. Du musst nur danach fragen.
Attends, attends juste un petit moment. Warte, warte nur ein Weilchen.
Imite juste ce qu'il fait. Mach ihm einfach nur nach, was er tut.
Il veut juste attirer l'attention. Er will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken.
Je m'ennuie juste un peu. Ich langweile mich nur ein bisschen.
Vous avez juste à signer ici. Sie müssen nur hier unterschreiben.
Tu dois juste l'attendre ici. Du musst nur hier auf ihn warten.
Je voulais juste que tu m'acceptes. Ich wollte nur, dass du mich akzeptierst.
C'était juste une blague. Détendez-vous ! Das war nur ein Witz. Entspannt euch!
Il faut juste que tu le demandes. Du musst nur danach fragen.
Je voulais juste que vous m'acceptiez. Ich wollte nur, dass ihr mich akzeptiert.
Tu cherches juste à enjoliver tout ça ! Du versuchst doch nur, das alles schönzureden!
Je veux juste vous parler un petit moment. Ich möchte Sie nur mal ganz kurz sprechen.
Suis-je un Berlinois ou juste un beignet ? Bin ich "ein Berliner" oder nur Berliner?
Son hôtel est juste la porte à côté. Bis zu ihrem Hotel ist es nur ein Katzensprung.
Il l'a fait juste pour s'amuser. Er hat es nur zum Spaß gemacht.
Elle fait juste comme si elle était déçue. Sie tut nur enttäuscht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !