Exemples d'utilisation de "Si" en français

<>
Elle fait comme si elle était malade. Sie tut, als ob sie krank wäre.
C'était comme si j'allais mourir. Mir war, als ob ich sterben würde.
C'est comme si je parlais à un mur. Es ist, als ob ich gegen eine Mauer redete.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper. Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
C'était comme si nous voyions un film au ralenti. Es war, als ob wir einen Film in Zeitlupe sähen.
Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi. Ich habe mich gefühlt, als ob sieben Sonnen in mir aufgegangen sind.
C'est comme si on cherchait une aiguille dans une meule de foin. Es ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen suchte.
Assez tôt si assez bien Bald genug ist gut genug
Et si nous dînions avec Fisch ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Et si nous allions au cinéma ? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
Vous n'êtes pas satisfait, si ? Sie sind nicht zufrieden, oder?
Et si on faisait une pause ? Sollen wir eine Pause machen?
Tu as l'air si pâle ! Du bist ganz bleich im Gesicht.
Il ne mange pas ça, si ? Das isst er nicht, oder?
« C'est impossible ! » « Si c'est possible. » "Das kann nicht sein!" "Doch."
Vous n'êtes pas une espionne, si ? Sie sind kein Spion, nicht wahr?
Si le soleil disparait, la lune suffit. Verschwindet die Sonne, taucht der Mond auf.
Et si nous retournions à la maison ? Wieso gehen wir nicht heim?
Si j'avais encore eu du temps ! Hätte ich noch Zeit gehabt!
Elle parle comme si elle était professeur. Sie redet, als wäre sie Lehrerin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !