Exemples d'utilisation de "Vont" en français

<>
Ils vont faire les courses. Sie werden einkaufen.
Ils vont réduire leurs dépenses. Sie werden ihre Ausgaben reduzieren.
Les prix vont encore monter. Die Preise werden weiter steigen.
Les mauvaises nouvelles vont vite. Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
Aux chevaux maigres vont le mouches Auf die mageren Pferde setzen sich die Fliegen
Les cheveux courts te vont bien. Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.
Ils vont se marier le mois prochain. Sie werden nächsten Monat heiraten.
Ils vont faire une fête après-demain. Sie werden übermorgen ein Fest feiern.
Les autres vont arriver dans quelques minutes. Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.
Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter. Die Zinsen werden schrittweise steigen.
Je me demande si mes efforts vont payer. Ich frage mich, ob sich meine Bemühungen auszahlen werden.
Ils parlent de ce qu'ils vont chanter. Sie sprechen darüber, was sie singen wird.
Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ? Wie läuft's denn so bei dir zurzeit?
On ne peut pas dire quand ils vont arriver. Man kann nicht sagen, wann sie kommen werden.
Les enfants vont de l'école à la maison. Die Kinder kommen von der Schule nach Hause.
J'aimerais bien savoir si mes bagages vont bientôt arriver. Ich würde gerne wissen, ob mein Gepäck bald kommt.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden.
Si la boîte reste constamment ouverte, les aliments vont se gâter. Wenn die Schachtel dauernd offen bleibt, verderben die Lebensmittel.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont. Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !