Exemples d'utilisation de "acceptée" en français avec la traduction "akzeptieren"

<>
Cette décision fut acceptée en grinçant des dents. Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.
Tu dois accepter ton rôle. Du musst deine Rolle akzeptieren.
Vous devez accepter votre rôle. Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren.
Acceptez-vous les monnaies étrangères ? Akzeptieren Sie ausländisches Geld?
Nous avons accepté votre traite Wir haben Ihre Tratte akzeptiert
Vous acceptez les cartes de crédit ? Akzeptieren Sie Kreditkarten?
Il se refuse à accepter son vieillissement. Er verweigert es sein Älterwerden zu akzeptieren.
Il se refuse à accepter son grand âge. Er weigert sich, sein hohes Alter zu akzeptieren.
En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques. Schecks können wir unter keinen Umständen akzeptieren.
En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela. Irgendwie kann ich das einfach nicht akzeptieren.
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ? Bis zu welcher Entfernung könntest du eine Fernbeziehung akzeptieren?
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme. Wir sind noch nicht geneigt, ein neues Angebot zu akzeptieren.
Je considère comme une erreur que tu n'aies pas accepté mon opinion. Ich zähle das als Fehler, dass du meine Meinung nicht akzeptiert hast.
Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi. Ich bin bereit, die Entscheidung zu akzeptieren, vorausgesetzt, dass du mir erklärst, warum.
Ils feraient mieux d'enjoliver leur rapport ou bien il ne sera pas accepté. Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !