Exemples d'utilisation de "accompagné" en français

<>
Je l'ai accompagné en voyage. Ich begleitete ihn auf der Reise.
Avez-vous accompagné Peter à Munich ? Habt ihr Peter nach München begleitet?
John a accompagné Mary au concert. John begleitete Mary zum Konzert.
Tu as accompagné Peter jusqu'à Munich ? Hast du Peter nach München begleitet?
Le socialiste était accompagné d'une traductrice. Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.
L'enfant était accompagné de ses parents. Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.
Nous l’avons accompagné à l’aéroport. Wir begleiteten ihn zum Flughafen.
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
Elle a accompagné le chanteur au piano. Sie begleitete den Sänger am Klavier.
Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger. Der Präsident wird gewöhnlich von seiner Frau begleitet, wenn er ins Ausland reist.
Je vous accompagnerai à la gare. Ich werde Sie zum Bahnhof begleiten.
Le poisson s'accompagne habituellement de vin blanc. Fisch wird üblicherweise von Weißwein begleitet.
Elle était accompagnée de sa mère. Sie wurde von ihrer Mutter begleitet.
Le poisson s'accompagne d'ordinaire de vin blanc. Fisch wird üblicherweise von Weißwein begleitet.
Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez. Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden.
La guerre sera accompagnée par la misère et la peine. Krieg wird von Elend und Trauer begleitet.
Mieux vaut être seul que mal accompagné Besser allein als bei Bösen böse sein
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !