Exemples d'utilisation de "affaire de vol" en français

<>
Il a accusé cet homme de vol. Er hat diesen Mann des Diebstahls beschuldigt.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor. Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors.
Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre. Sie scheint in diesen Mordfall verwickelt zu sein.
Il est coupable de vol. Er ist des Diebstahls schuldig.
Traite cette affaire de manière confidentielle. Behandle diese Sache vertraulich.
Vous ne pouvez pas l'accuser de vol sans avoir de preuves. Sie können ihn nicht des Diebstahls bezichtigen, ohne Beweise zu haben.
Affaire de goût. Geschmackssache.
Il accorde de l'importance à cette affaire. Er misst der Sache Bedeutung bei.
Il a été renvoyé pour vol. Er wurde wegen Diebstahls entlassen.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? Wann ist die geplante Ankunftszeit des Fluges?
C'était une étrange affaire. Es war eine seltsame Angelegenheit.
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
C'est pour lui une affaire très importante. Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.
Comment est-ce que je déclare un vol ? Wie melde ich einen Diebstahl?
Ce n'est pas une mince affaire. Es ist kein Spaziergang.
Y a-t-il un vol l'après-midi ? Gibt es am Nachmittag einen Flug?
La sortie du nucléaire est une affaire classée. Der Atomausstieg ist beschlossene Sache.
Il était en prison pour vol. Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !