Exemples d'utilisation de "agent de la police judiciaire" en français

<>
Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure. Um sich vor der Polizei zu verstecken, verbrachte Dima die Nacht in einem Müllcontainer.
L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète. Die polizeiliche Ermittlung brachte ihr heimliches Leben zum Vorschein.
Je joins à cette lettre les conditions de la police d'assurance Wir legen die Bedingungen der Police bei
La police ne pouvait contrôler la foule. Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
Voilà un agent de police. Da kommt ein Polizist.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière. Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Demande à un agent de police ! Frag einen Polizisten!
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
La police la suivit jusqu'à Paris. Die Polizei verfolgte sie bis Paris.
Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel. Keine Farbstoffe, Konservierungsstoffe oder künstliche Aromen.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
La police trouva rapidement une réponse à l'agitation. Die Polizei fand schnell eine Antwort auf die Unruhen.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
La police me court après. Die Polizei verfolgt mich.
Je suis de la partie. Ich mache mit.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die Polizei.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !