Exemples d'utilisation de "agréable" en français avec la traduction "angenehm"

<>
Il a une voix agréable. Er hat eine angenehme Stimme.
Ça a une odeur agréable. Es hat einen angenehmen Geruch.
Elle a une agréable voix. Sie hat eine angenehme Stimme.
Elle eut un rêve agréable. Sie hatte einen angenehmen Traum.
Le climat méditerranéen est très agréable. Das mediterrane Klima ist sehr angenehm.
Ce livre est agréable à lire. Dieses Buch liest sich angenehm.
C'était agréable de parler avec elle. Es war angenehm, mit ihr zu sprechen.
Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable. Frischgedruckte Bücher haben einen angenehmen Duft.
Quelle agréable surprise que de te voir ici ! Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen!
Il est agréable de se lever à temps. Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.
Votre belle voix était très agréable aux oreilles. Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr.
Rien n'est plus agréable que de voyager seul. Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.
Face à la mort, il ressentait un agréable vide. Im Angesicht des Todes erfüllte ihn eine angenehme Leere.
Il est agréable de se lever de bonne heure. Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.
Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux. Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr.
Un parfum est une odeur que l'on trouve agréable. Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet.
Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable. Dieses Jahr ist der Winter mild, nicht? Das ist sehr angenehm.
L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo. Geld kann nicht Glück kaufen, aber es ist angenehmer, im Maserati zu weinen als auf einem Fahrrad.
Je te souhaite de faire des rêves agréables ! Ich wünsche dir angenehme Träume!
Les femmes les plus agréables sont celles, qui connaissent plusieurs langues et ne les emploient pas. Am angenehmsten sind die Frauen, die mehrere Sprachen können und diese nicht anwenden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !