Exemples d'utilisation de "allé" en français

<>
Êtes-vous déjà allé à Okinawa ? Waren Sie schon einmal in Okinawa?
Es-tu déjà allé à Kobe ? Warst du schon einmal in Kobe?
Tu es déjà allé aux États-Unis ? Bist du jemals in den Vereinigten Staaten gewesen?
Étiez-vous déjà allé à Londres auparavant ? Sind Sie früher schon mal in London gewesen?
Il est allé deux fois en Angleterre. Er ist zweimal in England gewesen.
J'y suis allé « pedibus cum jambis ». Ich bin per pedes gereist.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen.
Je n'étais encore jamais allé en Angleterre. Ich war noch nie in England.
Ken est déjà allé en Angleterre par le passé. Ken ist früher schon mal in England gewesen.
Je suis allé sur la tombe de mon père. Ich habe das Grab meines Vaters besucht.
Il est allé la voir lorsqu'elle habitait à Londres. Er hat sie besucht, als sie in London wohnte.
J'étais déjà allé au lit quand le téléphone a sonné. Ich war schon im Bett, als das Telefon klingelte.
Je suis allé à l'aéroport pour lui dire au revoir. Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
Chante le fermier sur l'fumier, car le coq s'en est allé. Kräht der Bauer auf dem Mist, hat sich wohl der Hahn verpisst.
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie. Jedes Mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen.
Il est probablement allé déjeuner donc il est inutile de le rappeler tout de suite. Möglicherweise ist er zum Mittagessen fortgegangen, so ist es zwecklos, ihn gleich anzurufen.
Il n'est pas allé voir son père pour l'aider mais pour lui emprunter de l'argent. Er hat seinen Vater nicht besucht, um ihm zu helfen, sondern um Geld von ihm auszuleihen.
Je suis allé trouver la femme en personne et le lui ai dit et elle a déclaré qu'elle voulait également le dire à sa fille. Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !