Exemples d'utilisation de "alla chercher" en français

<>
Le berger s'en alla chercher un petit sac. Der Schäfer ging fort, um einen kleinen Sack zu holen.
Il alla chercher un niveau dans sa caisse à outils. Er holte eine Wasserwaage aus seinem Werkzeugkasten.
Angela doit aller chercher le fric. Angela muss die Kohle holen.
Je voudrais aller chercher mes affaires. Ich möchte meine Sachen abholen.
Vas-tu envoyer quelqu'un aller chercher un médecin ? Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen?
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
Laissez-moi aller vous chercher quelque chose à boire. Erlauben Sie mir, Ihnen etwas zu trinken zu holen.
Il alla en Amérique pour étudier l'anglais. Er ging nach Amerika, um Englisch zu lernen.
Il est allé chercher le médecin. Er ging zum Arzt.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Va me chercher ma serpe. Hol mir meine Sichel.
Celle qui alla avec lui à la galerie d'art, ce ne fut pas du tout Marie. Die, die mit ihm in die Kunstgalerie gegangen ist, war gar nicht Mary.
Lorsque l'on ne trouve pas la satisfaction en nous, il est inutile de la chercher ailleurs. Wenn wir die Zufriedenheit nicht in uns finden, ist es zwecklos, sie anderswo zu suchen.
Il alla jusqu'à me traiter de menteur. Er ging so weit, mich einen Lügner zu nennen.
N'oublie pas de venir me chercher à la gare. Vergiss bitte nicht, mich am Bahnhof abzuholen.
L'un alla pêcher, l'autre faire les courses. Der eine ging fischen, der andere einkaufen.
Je le prierai de venir me chercher à la gare. Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen.
Il alla pêcher dans une rivière à proximité du village. Er ging an einem Fluss in der Nähe des Dorfes angeln.
As-tu l'intention de chercher un emploi ? Hast du vor, dir einen Job zu suchen?
Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville. Da er nichts zu tun hatte, ging er in die Innenstadt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !