Exemples d'utilisation de "alors" en français avec la traduction "dann"

<>
Qu'as-tu fait, alors ? Was hast du dann gemacht?
Je reviendrai plus tard, alors. Dann komme ich später wieder.
Je vous fait alors venir. Ich lass euch dann kommen.
Alors je prends le poulet. Dann nehme ich Hühnchen.
Je prends alors le poulet. Dann nehme ich Hühnchen.
J'ai alors regardé la télé. Dann habe ich Fernsehen geguckt.
Bon, je vais te raccompagner alors. Gut, dann werde ich dich begleiten.
Que dois-je alors faire demain ? Was soll ich dann morgen tun?
Alors il y a un problème... Dann haben wir ein Problem...
J'ai alors commencé à comprendre. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Alors à ce soir, donc. Tchao ! Also dann bis heute Abend. Ciao.
Si tu comprends, alors fais-le correctement. Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich.
Alors je vais le lui demander demain. Dann werde ich ihn morgen danach fragen.
Il ouvrit alors la porte et sortit. Dann öffnete er die Tür und trat hinaus.
Si tu le comprends, alors fais-le convenablement. Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich.
Si tout cela est vrai, alors tue-moi. Wenn das alles wahr ist, dann töte mich.
Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger. Wenn Sie einen Fehler sehen, dann korrigieren Sie ihn bitte.
S'il ne vient pas, que feras-tu alors ? Wenn er nicht kommt, was machst du dann?
Peut-on alors aussi avoir des ex-demi-sœurs ? Kann man dann auch Ex-Stiefschwestern haben?
Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche. Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !