Exemples d'utilisation de "appel téléphonique" en français

<>
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Kann jemand diesen Anruf annehmen?
Le code téléphonique pour l'Italie est +39. Die Vorwahl für Italien ist +39.
Je voudrais passer un appel en P.C.V. pour Los Angeles. Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen.
Quelle est la différence entre le nouveau Ministre-Président et un combiné téléphonique ? Le combiné, on peut le raccrocher si on a composé un faux numéro. Was ist der Unterschied zwischen dem neuen Ministerpräsidenten und einem Telefonhörer? Den Hörer kann man aufhängen, wenn man sich verwählt hat.
C'est un appel pour toi. Es ist ein Anruf für dich.
La motocyclette a heurté le poteau téléphonique. Das Motorrad ist mit dem Telefonmast zusammengestoßen.
Dernier appel ! Letzter Aufruf!
L'opérateur téléphonique m'a coupé le mois dernier. Die Telefonfirma hat mich letzten Monat abgeklemmt.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten.
Il manque de tact dans les relations avec les gens en situations difficiles. Il ferait mieux de ne pas travailler pour les services d'assistance téléphonique aux personnes. Es mangelt ihm an Feingefühl im Umgang mit Menschen in schwierigen Lebenslagen. Er sollte besser nicht in der Telefonseelsorge mitarbeiten.
Quelle est la raison de votre appel ? Was ist der Grund für Ihren Anruf?
Où puis-je avoir une carte téléphonique ? Wo kann ich eine Telefonkarte bekommen?
Il entendit un appel au secours. Er hörte einen Hilferuf.
Le nouvel annuaire téléphonique est arrivé ! Das neue Fernsprechverzeichnis ist da!
Veuillez excuser le dérangement, mais il y a là un appel pour vous. Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.
Elle attendait impatiemment un appel. Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !