Exemples d'utilisation de "appelaient" en français

<>
Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant. Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Elle appela les enfants : « Descendez ! » Sie rief die Kinder: "Kommt runter!"
Nous appelons notre chien Pochi. Wir nennen unseren Hund Pochi.
Quand puis-je vous appeler ? Wann kann ich Sie anrufen?
Quiconque appelle, note son numéro. Wer auch immer anruft, schreib seine Telefonnummer auf.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
On appela immédiatement un docteur. Wir riefen sofort einen Arzt herbei.
Je l'ai appelée Cathy. Ich nannte sie Cathy.
Je l'ai déjà appelé. Ich habe ihn schon angerufen.
Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so früh am Morgen anrufe.
Maria appela sa mère brésilienne. Maria rief ihre brasilianische Mutter an.
J'ai appelé le chaton Tama. Ich nannte das Kätzchen Tama.
L'as-tu déjà appelée ? Hast du sie schon angerufen?
Quelqu'un appelait mon nom. Jemand rief meinen Namen.
Mike a appelé son chien Spike. Mike nannte seinen Hund Spike.
Je vous appellerai à six heures. Ich werde Sie um sechs Uhr anrufen.
Nous dûmes appeler le serrurier. Wir mussten den Schlüsseldienst rufen.
Ils ont appelé leur fils John. Sie haben ihren Sohn John genannt.
Il m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !