Exemples d'utilisation de "appeler à votre aide" en français

<>
On l'entendit appeler à l'aide. Wir haben sie um Hilfe rufen gehört.
J'aurai besoin de votre aide. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ? Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
J'entendis une jeune fille appeler à l'aide. Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.
Tom, j'ai besoin de votre aide. Tom, ich brauche Ihre Hilfe.
Les faits ne correspondent pas à votre supposition. Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung.
J'ai besoin de votre aide. Ich brauche Ihre Hilfe.
N'y a-t-il aucune alternative à votre méthode ? Gibt es keine Alternative zu Ihrer Methode?
Nous vous sommes reconnaissants pour votre aide. Wir sind Ihnen für Ihre Hilfe dankbar.
L'argent est à votre disposition. Das Geld steht Ihnen zur Verfügung.
Nous avons besoin de votre aide. Wir brauchen Ihre Hilfe.
J'agirais différemment à votre place. An Ihrer Stelle würde ich anders handeln.
Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide. Ich kann gar nicht sagen, wie dankbar ich Ihnen für Ihre Hilfe bin.
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition. Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
J'apprécie beaucoup votre aide. Ich schätze eure Hilfe sehr.
À votre place, je suivrais son conseil. An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Je suis très reconnaissant pour votre aide. Ich bin sehr dankbar für Ihre Hilfe.
Les données peuvent être transmises de l'ordinateur principal à votre propre ordinateur, et vice versa. Die Daten können vom Hauptrechner auf Ihren eigenen Computer übertragen werden und umgekehrt.
Merci beaucoup pour votre aide. Vielen Dank für eure Hilfe.
Faites attention à votre alimentation. Achten Sie auf Ihre Ernährung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !