Exemples d'utilisation de "apprit" en français
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.
Am Ende seines Lebens lernte der Geizhals, großzügig zu sein.
Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen.
Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes.
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.
L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur apprend rien.
Die Geschichte lehrt die Menschen, dass die Geschichte die Menschen nichts lehrt.
La seule chose que nous apprend l'Histoire, c'est que nous n'apprenons rien de l'Histoire.
Das Einzige, das uns die Geschichte lehrt, ist, dass wir nicht aus der Geschichte lernen.
La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.
En d'autres mots, le langage est une chose que nous apprenons et enseignons, pas quelque chose que nous savons instinctivement.
Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité