Exemples d'utilisation de "arrivé" en français avec la traduction "passieren"

<>
Que t'est-il arrivé ? Was ist mit dir passiert?
Ça n'est jamais arrivé. Es ist nie passiert.
Sais-tu ce qui est arrivé ? Weißt du, was passiert ist?
Quelque chose est arrivé à ma voiture. Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
Raconte-moi ce qui lui est arrivé. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
Il semblait comme si rien n'était arrivé. Er schaute, als wäre nichts passiert.
C'est arrivé entre huit et dix heures. Es passierte zwischen acht und zehn.
Je me demande ce qui lui est arrivé. Ich frage mich, was mit ihr passiert ist.
Quelque chose est arrivé à mon œil droit. Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Il souriait comme si rien ne lui était arrivé. Er lächelte, als wäre ihm nichts passiert.
Ce qui leur est arrivé reste encore un mystère. Was ihnen passiert ist, ist immer noch ein Rät­sel.
Tu as l'air déprimé, quelque chose est-il arrivé ? Du siehst bedrückt aus. Ist etwas passiert?
Tu devrais mettre une capote, un accident est vite arrivé. Du solltest ein Gummi benutzen, ein Unfall kann schnell passieren.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. Was passiert ist, war nicht Toms Schuld.
Il n'est pas encore là. Il lui est peut-être arrivé quelque chose. Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas passiert.
J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement. Ich war dabei, ihm zu erzählen, was wirklich passiert war, aber er hat mich brüsk unterbrochen.
Voyons voir ce qui arrive. Mal sehen, was passiert.
Comment cela pourrait-il arriver ? Wie konnte das passieren?
Que penses-tu qu'il arrive ? Was glaubst du, dass passieren wird?
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !