Exemples d'utilisation de "attendons" en français

<>
Attendons ici qu'il revienne. Warten wir hier auf seine Rückkehr.
Nous attendons beaucoup de lui. Wir erwarten viel von ihm.
Attendons en buvant du thé. Abwarten und Tee trinken.
Attendons jusqu'à six heures. Warten wir bis sechs Uhr.
Nous attendons de bons résultats. Wir erwarten gute Ergebnisse.
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Attendons que la pluie cesse. Lass uns warten bis der Regen aufhört.
Nous attendons vos instructions complémentaires Wir erwarten weiteren Anweisungen
Il est en retard. Attendons jusqu'à 5h30. Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.
Nous voyons ce que nous attendons. Wir sehen das, was wir erwarten.
Nous attendons la publication de son livre. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Nous attendons la publication de son ouvrage. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Nous nous attendons à une bonne récolte, cette année. Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
Nous attendons vos instructions à l'égard de la livraison Wir erwarten Ihre Anweisung bezüglich die Lieferung
Il ennuie à qui attend Es langweilt den, der wartet
Tu attends trop d'elle. Du erwartest zu viel von ihr.
Attendre et boire du thé. Abwarten und Tee trinken.
Attends jusqu'à demain matin. Warte bis morgen.
Ses parents attendent trop de lui. Seine Eltern erwarten zu viel von ihm.
Depuis déjà tout à l'heure tu as complètement perdu ton sang-froid et tu es énervé. Ne peux-tu pas attendre un peu et te calmer ? Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !