Exemples d'utilisation de "attends" en français avec la traduction "warten"

<>
Attends jusqu'à demain matin. Warte bis morgen.
Attends jusqu'à six heures. Warte bis sechs.
Attends jusqu'à dix-huit heures. Warte bis sechs.
Attends que le feu soit vert. Warte bis die Ampel grün ist.
Est-ce que tu attends quelqu'un ? Wartest du auf jemanden?
Je vous attends déjà depuis quatorze heures. Ich warte schon seit zwei Uhr auf Sie.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Attends ici jusqu'à ce que je revienne. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne. Warte hier bis er zurückkommt.
Attends une demi-heure, s'il te plaît. Warte bitte eine halbe Stunde.
S'il te plaît, attends encore un petit peu. Bitte warte noch ein Weilchen.
Attends, c'est une blague ? Pourquoi voudrions-nous aller dans un endroit aussi perdu ? Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?
Attends une minute, s'il te plait. Je vais voir s'il est à l'intérieur. Warte eine Minute, bitte. Ich werde sehen, ob er drin ist.
Il ennuie à qui attend Es langweilt den, der wartet
Ces enfants attendent leur mère. Diese Kinder warten auf ihre Mutter.
Elle attendait devant le bâtiment. Sie wartete vor dem Gebäude.
Elle attendait impatiemment un appel. Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
Attendez jusqu'à demain matin. Warten Sie bis morgen.
Attendons ici qu'il revienne. Warten wir hier auf seine Rückkehr.
Attendons jusqu'à six heures. Warten wir bis sechs Uhr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !