Exemples d'utilisation de "au nom de" en français

<>
Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance. Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren.
Ils moururent au nom de la liberté. Sie starben für die Freiheit.
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Quel est le nom de ta pharmacie ? Wie heißt deine Apotheke?
Quel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ? Wie heißt diese Straße, bitte?
Je n'ai pas saisi ton nom de famille. Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen.
Mon nom de famille est Wang. Mein Familienname ist Wang.
Je n'ai pas saisi votre nom de famille. Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.
Watanabe est mon nom de famille. Watanabe ist mein Familienname.
Comment prononce-t-on votre nom de famille ? Wie spricht man euren Nachnamen aus?
Il a un fils du nom de Jean. Er hat einen Sohn, der John heißt.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. Schreiben Sie in die vierte Zeile Ihren Nachnamen.
Ils ont effacé mon nom de la liste. Sie löschten meinen Namen von der Liste.
Quel est le nom de cette rue ? Wie heißt diese Straße?
Enlevez son nom de la liste des candidats. Streichen Sie seinen Namen von der Bewerberliste.
Je connais le nom de cet animal. Ich kenne den Namen dieses Tiers.
Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste. Ich frage mich, warum sie meinen Namen von der Liste gestrichen haben.
Nous associons le nom de Darwin à la théorie de l'évolution. Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.
En Tchéquie, il existe une ville du nom de Loket qui signifie "coude". In Tschechien gibt es eine Stadt namens Loket, was "Ellenbogen" bedeutet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !