Exemples d'utilisation de "aurais envie" en français

<>
Elle a envie de danser. Sie hat Lust zu tanzen.
Elle avait envie de danser. Sie hatte Lust zu tanzen.
Tom avait envie d'une promenade. Tom hatte Lust auf einen Spaziergang.
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste. So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Bei diesem schönen Wetter habe ich Lust, spazieren zu gehen.
Tu aurais dû me le dire plus tôt. Du hättest es mir früher sagen müssen.
Je n'ai pas envie de lui dire la vérité. Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.
Tu aurais mieux fait de réfléchir. Es wäre besser gewesen, wenn du nachgedacht hättest.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Haben Sie Lust auf eine Fahrradtour?
Tu aurais dû me parler du problème plus tôt. Du hättest mir früher von dem Problem erzählen sollen.
Je n'ai pas envie de sortir cette nuit. Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.
Tu aurais dû rentrer plus tôt à la maison. Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
Tu aurais dû m'écouter. Du hättest mir zuhören sollen.
Ces compliments me donnent envie de détaler. Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen.
Tu aurais dû voir cela. Du hättest das mal sehen sollen.
As-tu envie d'une promenade ? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
Penses-tu que tu aurais plaisir à être renommé ? Meinst du, dass es dich freuen würde, berühmt zu sein?
Je n'ai pas envie d'étudier. Ich habe keine Lust zu studieren.
Tu aurais dû venir un peu plus tôt. Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !