Exemples d'utilisation de "aurait honte" en français avec la traduction "sich schämen"

<>
Traductions: tous27 sich schämen27
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun.
Elle a honte de son corps. Sie schämt sich ihres Körpers.
Il a honte de son corps. Er schämt sich seines Körpers.
J'ai honte de moi-même. Ich schäme mich für mich selbst.
J'ai honte de mon corps. Ich schäme mich meines Körpers.
J'ai honte des politiques japonnais. Ich schäme mich für die japanischen Politiker.
Sa mère avait honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Elle avait honte de son inattention. Sie schämte sich für ihre Unachtsamkeit.
Tu ne dois pas avoir honte. Du musst dich nicht schämen.
Elle a honte de ses vieux vêtements. Sie schämte sich für ihre alte Kleidung.
J'ai eu honte de mon comportement. Ich habe mich für mein Verhalten geschämt.
Sa mère a eu honte de lui. Seine Mutter schämte sich für ihn.
Elle a honte de ce qu'elle a fait. Sie schämt sich für das, was sie getan hat.
J'ai honte de poser une question si stupide. Ich schäme mich, so eine dumme Frage zu stellen.
J'ai honte de la paresse de mon fils. Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre. Ich denke nicht, dass man sich schämen muss, arm zu sein.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Vous devriez avoir honte de votre stupidité. Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.
Tu n'as pas honte Du schämst dich nicht
Il n'a pas honte d'être pauvre. Er schämt sich nicht dafür, arm zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !