Exemples d'utilisation de "autant" en français avec la traduction "so"

<>
Je travaille autant que toi. Ich arbeite so viel wie du.
Autant dépense chiche que large Der Knauserige gibt so viel aus wie der Freigebige
Lis autant de livres que possible. Lies so viele Bücher wie möglich.
Ne faites pas autant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Prends autant que tu as besoin. Nimm so viel mit wie du brauchst.
Elle dépense autant qu'elle gagne. Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient.
Prends-en autant que tu veux. Nimm dir so viel, wie du willst.
Ne fais pas autant de bruit. Mach nicht so viel Lärm.
Ne compte pas autant sur tes parents. Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern.
Ne te fais pas autant de souci. Mach dir nicht so viel Sorgen.
Prends autant de pêches que tu veux. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Ne sois plus jamais autant en retard. Sei nie wieder so spät.
J'aimerais que vous ne fumiez pas autant. Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen.
Je n'ai jamais eu autant d'argent. Ich habe noch nie über so viel Geld verfügt.
Elle essaie d'économiser autant qu'elle peut. Sie versucht so viel zu sparen, wie sie kann.
J'ai trouvé dix fautes en autant de pages. Ich habe zehn Fehler auf so vielen Seiten gefunden.
Tom ne travaille plus autant qu'il le faisait. Tom arbeitet nicht mehr so viel wie früher.
Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle. Du brauchtest dir doch wegen ihr nicht so viele Sorgen machen.
Nous n'avions pas compté sur autant de résistance. Mit so viel Gegenwehr hatten wir nicht gerechnet.
Je suis content d'avoir autant de bons amis. Ich bin glücklich, so viele gute Freunde zu haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !