Exemples d'utilisation de "so" en allemand

<>
Ihr habt so schöne Augen. Vous avez de si beaux yeux.
Komm so schnell wie möglich. Viens aussi vite que possible.
Ich bin ja so fertig! Je suis tellement épuisé !
Sei nie wieder so spät. Ne sois plus jamais autant en retard.
Sei nicht so ein Quälgeist! Ne sois pas un tel enquiquineur !
Starre mich nicht so an. Ne me fixe pas ainsi.
Gib nicht so sehr damit an. Ne crâne pas trop pour ça.
Stell dich nicht so an! Ne fais pas tant de manières !
Rede nicht so mit ihm. Ne lui parle pas comme ça.
Das ist gar nicht so übel! Ce n'est pas du tout si mauvais !
Wie können sie so etwas tun? Comment peuvent-ils faire une chose de la sorte ?
Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt. J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal.
War ich wirklich so langweilig? Étais-je vraiment si ennuyeux ?
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Warum bist du so wütend? Pourquoi es-tu tellement en colère ?
Sie hat ungefähr so viele Briefmarken wie ich. Elle a à peu près autant de timbres que moi.
Mach nicht so einen Terz! Ne fais donc pas une telle histoire !
Ich kann so nicht leben. Je ne peux vivre ainsi.
Er war so klug, ihren Rat anzunehmen. Il fut assez malin pour accepter son conseil.
Warum ist das Kabarettprogramm so erfolgreich? Pourquoi l'émission satirique a-t-elle tant de succès ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !