Exemples d'utilisation de "avoir bonne mine" en français
Celui qui veut mentir, doit avoir une bonne mémoire.
Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben.
Quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir bonnes jambes
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben
À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi.
Seiner Mine nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine.
In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine.
Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité