Exemples d'utilisation de "avoir en votre possession" en français

<>
Nous reprochâmes au photographe de ne pas avoir en premier lieu sauvé l'enfant. Wir warfen dem Photographen vor, dass er nicht zuerst das Kind gerettet hatte.
Puis-je avoir votre attention complète, je vous prie ? Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten?
Pourrais-je avoir votre nom et numéro de téléphone s'il vous plait ? Könnte ich bitte Ihren Namen und Ihre Telefonnummer haben?
Je suis réellement désolé, mais je pense avoir égaré votre écharpe. Es tut mir aufrichtig leid, aber ich glaube, ich habe Ihren Schal verlegt.
Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Vous devriez avoir honte de votre stupidité. Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.
Pardonnez-moi de ne pas avoir répondu à votre lettre. Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.
Désolée de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue. Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Frage nicht beantwortet habe. Ich sah sie nicht.
Désolé de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue. Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Frage nicht beantwortet habe. Ich sah sie nicht.
J'espère avoir réussi à répondre à votre question. Ich hoffe, es ist mir gelungen, ihre Frage zu beantworten.
Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents. Bevor Sie eine Entscheidung bezüglich ihrer Heirat treffen, sollten Sie mit ihren Eltern darüber reden.
Adam purgea trois ans pour possession de drogues. Adam saß drei Jahre wegen Drogenbesitzes ein.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
J'apprécie profondément votre gentillesse. Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Freundlichkeit.
Comment es-tu entré en possession de cet argent ? Wie bist du an das Geld gekommen?
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Tôt ou tard, j'entrerai en possession de l'héritage de mes parents. Früher oder später werde ich das Erbe meiner Eltern antreten.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !