Exemples d'utilisation de "avoir froid aux pieds" en français

<>
J'ai froid aux pieds. Mir ist kalt an den Füßen.
Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ? Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt?
Il la regarda de la tête aux pieds. Er musterte sie von Kopf bis Fuß.
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
J'ai des ampoules aux pieds. Ich habe Blasen an den Füßen.
Il était couvert de boue, de la tête aux pieds. Er war von Kopf bis Fuß mit Schlamm bedeckt.
Il faut avoir un oeil aux champs, l'autre à la ville Ein Aug' aufs Feld und eins aufs Geld, dann ist die Wirtschaft wohl bestellt
Il ne faut pas avoir affaire au curé et aux paroissiens Man darf sich nicht mit dem Pfarrer und den Pfarrkindern gleichzeitig anlegen
Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste. Schwierige Dinge in der Welt müssen einen unkomplizierten Anfang haben; grosse Dinge einen kleinen Anfang.
Mes pieds sont petits comparés aux tiens. Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. Diese Kleidung ist für einen kalten Wintertag unangemessen.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée. Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen.
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Il fait froid aujourd'hui. Heute ist es kalt.
Tu seras bientôt sur pieds. Du wirst bald gesund sein.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !