Exemples d'utilisation de "avoir part du gâteau" en français

<>
Je n’ai rien mangé à part du pain et du beurre. Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter.
Prends du gâteau s'il te plaît. Nimm bitte Kuchen.
Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat. Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen.
Je veux d'abord manger du gâteau. Ich will zuerst Kuchen essen.
Nous avons augmenté notre part du marché Wir haben unseren Marktanteil erhöht
Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau. Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.
Reprendras-tu du gâteau ? Nimmst du nochmal Kuchen?
Mange du gâteau à ta guise, je te prie. Bitte iss nach Belieben von dem Kuchen.
J'aime manger du gâteau. Ich esse gerne Kuchen.
Je voudrais du gâteau comme dessert. Ich hätte gern Kuchen als Nachtisch.
Puis-je avoir une autre part de gâteau ? Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?
Vous me mettrez une part de gâteau de côté, car je dois partir. Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.
Tu ne peux pas avoir ton gâteau et le manger en même temps. Du kannst deinen Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ? Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
Ce gâteau goûte le fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
C'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture. Es war leichtsinnig von dir, den Schlüssel im Auto zu lassen.
Prends le gâteau que tu veux. Nimm den Kuchen, den du willst.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !