Exemples d'utilisation de "bagage accompagné" en français

<>
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
Est-ce tout votre bagage ? Sind das alle Koffer?
Je l'ai accompagné en voyage. Ich begleitete ihn auf der Reise.
Surveille mon bagage, je te prie. Bitte schau nach meinem Gepäck.
Tu as accompagné Peter jusqu'à Munich ? Hast du Peter nach München begleitet?
Je veux que l'on porte ce bagage immédiatement dans ma chambre. Ich möchte, dass man das Gepäck sofort in mein Zimmer bringt.
Le socialiste était accompagné d'une traductrice. Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.
Mon bagage est manquant. Mein Gepäck fehlt.
Nous l’avons accompagné à l’aéroport. Wir begleiteten ihn zum Flughafen.
Fixez cette étiquette sur votre bagage. Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an.
Elle a accompagné le chanteur au piano. Sie begleitete den Sänger am Klavier.
Puis-je mettre votre bagage en haut pour vous ? Kann ich Ihnen das Gepäckstück nach oben reichen?
John a accompagné Mary au concert. John begleitete Mary zum Konzert.
L'enfant était accompagné de ses parents. Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.
Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger. Der Präsident wird gewöhnlich von seiner Frau begleitet, wenn er ins Ausland reist.
Avez-vous accompagné Peter à Munich ? Habt ihr Peter nach München begleitet?
Mieux vaut être seul que mal accompagné Besser allein als bei Bösen böse sein
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !