Exemples d'utilisation de "barbe en pointe" en français
Les élèves rirent dans leur barbe en voyant que le professeur avait mis son pull à l'envers.
Die Schüler lachten sich ins Fäustchen, als sie sahen, dass ihr Lehrer seinen Pullover falsch herum angezogen hatte.
La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon.
Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.
À l'approche de Berlin-Tegel, elle éprouva une pointe de soulagement.
Beim Anflug auf den Flughafen Berlin-Tegel verspürte sie einen Anflug von Erleichterung.
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures.
Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.
Dans un costume de saint-Nicolas, il y a toujours une fausse barbe touffue.
Zu einem Nikolaus-Outfit gehört auf jeden Fall ein falscher Rauschebart.
Si un philosophe n'a pas une longue barbe blanche, je ne lui fais pas confiance.
Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.
Il a laissé pousser sa barbe pour avoir l'air plus mûr.
Er hat seinen Bart wachsen lassen, um reifer auszusehen.
Que tu laisses pousser ta barbe quatre ou sept ans, elle tombe dans le même temps sous le rasoir du barbier.
Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit.
Sa barbe de braise ardente et non pas de linon, de la table sur laquelle repose son menton.
Sein Bart ist nicht von Flachse, er ist von Feuersglut, ist durch den Tisch gewachsen, worauf sein Kinn ausruht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité