Exemples d'utilisation de "billet plein tarif" en français

<>
Elle a laissé son billet chez elle. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
Nous garantissons une remise de cinq pour cent sur le tarif. Wir gewähren einen 5%igen Rabatt vom Listenpreis.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
J'aime avoir plein de choses à faire. Ich habe gerne viel zu tun.
Nous espérons baisser le tarif. Wir hoffen, den Tarif senken zu können.
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Mon aéroglisseur est plein d'anguilles. Mein Luftkissenboot ist voller Aale.
À combien s'élève le tarif mensuel ? Wie hoch ist die monatliche Gebühr?
As-tu acheté un billet aller-retour ? Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
Le restaurant est toujours plein. Das Restaurant ist immer voll.
Il a acheté un billet pour Paris. Er hat eine Fahrkarte nach Paris gekauft.
Tu es un organisateur plein d'esprit. Du bist ein geistvoller Organisator.
Je ne sais pas comment on achète un billet. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
Plein de fébrilité, j'observais à travers les lentilles de mes jumelles, si ce papier qui passait en volant avait attiré l'attention du couple. Voll der Spannung, ob jenes herbei geflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst.
Le récipient est plein. Das Gefäß ist voll.
Je n'ai pas de billet. Ich habe keine Fahrkarte.
Le lac était plein de nombreux petits poissons. Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.
Elle a laissé son billet à la maison. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !