Exemples d'utilisation de "blague" en français

<>
C'était juste une blague. Das war nur ein Scherz.
Blague à part, que cherches-tu à dire ? Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?
Personne n'aime pas rester seul avec sa blague. Mit seinem Scherz ist keiner gern allein.
Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ? Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder?
Même si tout le monde rit, ce qu'il dit n'est pas une blague. Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague. Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal. Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Ne fais pas de blagues à ce sujet. Mach keine Scherze darüber.
Nous blaguions toujours beaucoup ensemble. Wir scherzten immer viel miteinander.
Je ne suis pas d'humeur à blaguer. Mir ist heute nicht zum Scherzen zumute.
Nous blaguions toujours beaucoup l'un avec l'autre. Wir scherzten immer viel miteinander.
Elle lui raconta une blague. Sie erzählte ihm einen Witz.
Ça se voulait une blague. Das sollte ein Witz sein.
C'est simplement une blague. Es ist bloß ein Witz.
C'est seulement une blague. Es ist bloß ein Witz.
Sa blague est presque une offense. Sein Witz ist fast eine Beleidigung.
Ce n'est pas une blague. Das ist kein Witz.
Je ne comprenais pas sa blague. Ich verstand seinen Witz nicht.
J'ai ri à sa blague. Ich habe über seinen Witz gelacht.
Je ne comprends pas sa blague. Ich verstehe seinen Witz nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !