Exemples d'utilisation de "blessée" en français

<>
Elle a été blessée dans l'accident. Sie wurde bei dem Unfall verletzt.
Je suis désolé si je t'ai blessée. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Je suis désolée si je t'ai blessée. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
J'ai été blessée par beaucoup de gens. Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.
J'ai été blessée par de nombreuses personnes. Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.
Elle a été blessée dans l'accident de circulation. Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.
Je te prie de m'excuser si je t'ai blessée. Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe.
Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo. Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture. Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Il releva le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Je ne voulais pas te blesser. Ich wollte dich nicht kränken.
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Elle trouva un homme blessé. Sie fand einen verletzten Mann.
Il était blessé à l'épaule. Er war an der Schulter verletzt.
Il remplaça le joueur blessé. Er ersetzte den verletzten Spieler.
Il a été blessé durant l'accident. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Il changea le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Il a été blessé à la tête. Er wurde am Kopf verletzt.
Les mots ont blessé sa fierté. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !